-
1 faire des festons
прост.выделывать, выписывать вензеля ( в нетрезвом состоянии) -
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 feston
См. также в других словарях:
Rue des Teinturiers (Avignon) — Rue des Teinturiers La rue des Teinturiers et ses roues à aubes Situation … Wikipédia en Français
feston — [ fɛstɔ̃ ] n. m. • 1533; it. festone « ornement de fête », de festa « fête » 1 ♦ Guirlande de fleurs et de feuilles liées en cordon, que l on suspend, en forme d arc. Murs d une salle de fête ornés de festons. Par anal. « Les chaînes de feuillage … Encyclopédie Universelle
festonner — [ fɛstɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1533; de feston 1 ♦ Orner de festons. La nature « Festonne les rochers d arbustes et de mousse » (Lamartine). 2 ♦ Découper, broder, de manière à faire des festons. Festonner une pièce de lingerie. P. p.… … Encyclopédie Universelle
feston — (fè ston) s. m. 1° Mélange de fleurs, de feuilles et de petites branches liées en cordon qu on emploie dans les fêtes et les occasions de galanterie pour parer des appartements, des temples, des façades. • Il fit joncher les chemins de fleurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hautain (vigne) — Le renard et les raisins, par Milo Winter (1919) Ésope, fable 39 La Fontaine, Livre III, fable 11 … Wikipédia en Français
Hautain — Le renard et les raisins, par Milo Winter (1919) Ésope, fable 39 La Fontaine, Livre III, fable 11 Fables d Ésope et de La Fontaine … Wikipédia en Français
guirlande — [ girlɑ̃d ] n. f. • 1540; a. fr. guerlande v. 1400; repris à l it. ghirlanda 1 ♦ Cordon décoratif de végétaux naturels ou artificiels, de papier découpé, que l on pend en feston, enroule en couronne, etc. Tresser une guirlande. Guirlande de… … Encyclopédie Universelle
ORNEMENT (histoire de l’art) — Le mot ornement vient du latin ornamentum , ornement, mais aussi costume, ornement d’un discours et d’un texte, distinction, honneurs. Les significations multiples de ce terme ont été préservées jusqu’à l’époque contemporaine. L’ornement est ce… … Encyclopédie Universelle
ÉPHÉMÈRE (ARCHITECTURE) — L’architecture éphémère n’est apparue que récemment dans le champ de l’histoire de l’art. Les historiens ne se préoccupaient autrefois que des réalisations durables. Ils étaient tributaires en cela des théoriciens classiques pour lesquels l’art… … Encyclopédie Universelle
gorge — [ gɔrʒ ] n. f. • 1130; lat. pop. °gurga, class. gurges « gouffre » I ♦ 1 ♦ Parties antérieure et latérale du cou. La gorge et la nuque. Se protéger la gorge avec une écharpe. Gorge nue, découverte. Serrer la gorge de qqn. ⇒fam. kiki, sifflet;… … Encyclopédie Universelle
Bodhicaryâvatâra — Le Bodhicaryâvatâra (du sanskrit बोधिचर्यावतार Bodhicaryāvatāra) est un traité versifié en sanskrit attribué à Shantideva (685? 763). Ce traité à dix chapitres décrit l engagement et la pratique d un Bodhisattva, c est à dire ce que doit faire un … Wikipédia en Français